Genesis 37:25 — Bible Verse (KJV)
“And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.”
Genesis 37:25 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 37:25 in 7 Bible Translations
Read Genesis 37:25 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 37:25 WEB — World English Bible (2000)
“They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.”
Genesis 37:25 — World English Bible
Genesis 37:25 ASV — American Standard Version (1901)
“And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.”
Genesis 37:25 — American Standard Version
Genesis 37:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And they sit down to eat bread, and they lift up their eyes, and look, and lo, a company of Ishmaelites coming from Gilead, and their camels bearing spices, and balm, and myrrh, going to take <FI>them<Fi> down to Egypt.”
Genesis 37:25 — Young's Literal Translation
Genesis 37:25 DBY — Darby Translation (1890)
“And they sat down to eat bread; and they lifted up their eyes and looked, and behold, a caravan of Ishmaelites came from Gilead; and their camels bore tragacanth, and balsam, and ladanum — going to carry [it] down to Egypt.”
Genesis 37:25 — Darby Translation
Genesis 37:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then they sate them downe to eate bread: and they lift vp their eyes and looked, and behold, there came a companie of Ishmeelites from Gilead, and their camels laden with spicerie, and balme, and myrrhe, and were going to cary it downe into Egypt.”
Genesis 37:25 — Geneva Bible
Genesis 37:25 LS — The Living Sword (2024)
“And they sat to eat bread, and they lifted their eyes and saw, and behold a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, and their camels were bearing gum and balm and ladanum—going on their way down toward Egypt.”
Genesis 37:25 — The Living Sword
Genesis 37:25 in Context — Genesis 37
23 Y sucedió que, cuando llegó José á sus hermanos, ellos hicieron desnudar á José su ropa, la ropa de colores que tenía sobre sí;
24 Y tomáronlo, y echáronle en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua.
25 Y sentáronse á comer pan: y alzando los ojos miraron, y he aquí una compañía de Ismaelitas que venía de Galaad, y sus camellos traían aromas y bálsamo y mirra, é iban á llevarlo á Egipto.
26 Entonces Judá dijo á sus hermanos: ¿Qué provecho el que matemos á nuestro hermano y encubramos su muerte?
27 Venid, y vendámosle á los Ismaelitas, y no sea nuestra mano sobre él; que nuestro hermano es nuestra carne. Y sus hermanos acordaron con él.
Read the full chapter: Genesis 37 — Joseph and His Brothers →
What Does Genesis 37:25 Mean?
Genesis 37:25 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 37. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free