Genesis 38:23 — Bible Verse (KJV)

“And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.”

Genesis 38:23 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 38:23 in 7 Bible Translations

Read Genesis 38:23 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 38:23 WEB — World English Bible (2000)

“Judah said, “Let her keep it, lest we be shamed. Behold, I sent this young goat, and you haven’t found her.””

Genesis 38:23 — World English Bible

Genesis 38:23 ASV — American Standard Version (1901)

“And Judah said, Let her take it to her, lest we be put to shame: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.”

Genesis 38:23 — American Standard Version

Genesis 38:23 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and Judah saith, `Let her take to herself, lest we become despised; lo, I sent this kid, and thou hast not found her.'”

Genesis 38:23 — Young's Literal Translation

Genesis 38:23 DBY — Darby Translation (1890)

“Then Judah said, Let her take [it] for herself, lest we be put to shame. Behold, I sent this kid, and thou hast not found her.”

Genesis 38:23 — Darby Translation

Genesis 38:23 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then Iudah said, Let her take it to her, lest we be shamed: beholde, I sent this kid, and thou hast not found her.”

Genesis 38:23 — Geneva Bible

Genesis 38:23 LS — The Living Sword (2024)

“And Judah said, "Let her keep them for herself, lest we be despised. Behold, I sent this young goat and you did not find her."”

Genesis 38:23 — The Living Sword

Genesis 38:23 in Context — Genesis 38

21 Y preguntó á los hombres de aquel lugar, diciendo: ¿Dónde está la ramera de las aguas junto al camino? Y ellos le dijeron: No ha estado aquí ramera.

22 Entonces él se volvió á Judá, y dijo: No la he hallado; y también los hombres del lugar dijeron: Aquí no ha estado ramera.

23 Y Judá dijo: Tómeselo para sí, porque no seamos menospreciados: he aquí yo he enviado este cabrito, y tú no la hallaste.

24 Y acaeció que al cabo de unos tres meses fué dado aviso á Judá, diciendo: Thamar tu nuera ha fornicado, y aun cierto está preñada de las fornicaciones. Y Judá dijo: Sacadla, y sea quemada.

25 Y ella, cuando la sacaban, envió á decir á su suegro: Del varón cuyas son estas cosas, estoy preñada: y dijo más: Mira ahora cúyas son estas cosas, el anillo, y el manto, y el bordón.

Read the full chapter: Genesis 38 →

What Does Genesis 38:23 Mean?

Genesis 38:23 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 38. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free