Genesis 43:8 — Bible Verse (KJV)
“And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.”
Genesis 43:8 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 43:8 in 7 Bible Translations
Read Genesis 43:8 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 43:8 WEB — World English Bible (2000)
“Judah said to Israel, his father, “Send the boy with me, and we’ll get up and go, so that we may live, and not die, both we, and you, and also our little ones.”
Genesis 43:8 — World English Bible
Genesis 43:8 ASV — American Standard Version (1901)
“And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.”
Genesis 43:8 — American Standard Version
Genesis 43:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Judah saith unto Israel his father, `Send the youth with me, and we arise, and go, and live, and do not die, both we, and thou, and our infants.”
Genesis 43:8 — Young's Literal Translation
Genesis 43:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And Judah said to Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live, and not die, both we and thou and our little ones.”
Genesis 43:8 — Darby Translation
Genesis 43:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then sayde Iudah to Israel his father, Send the boy with mee, that we may rise and goe, and that we may liue and not dye, both we, and thou, and our children.”
Genesis 43:8 — Geneva Bible
Genesis 43:8 LS — The Living Sword (2024)
“And Judah said to Israel his father, "Send the boy with me, and we will arise and go, and we will live and not die—we also, you also, our little ones.”
Genesis 43:8 — The Living Sword
Genesis 43:8 in Context — Genesis 43
6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais más hermano?
7 Y ellos respondieron: Aquel varón nos preguntó expresamente por nosotros, y por nuestra parentela, diciendo: ¿Vive aún vuestro padre? ¿tenéis otro hermano? y declarámosle conforme á estas palabras. ¿Podíamos nosotros saber que había de decir: Haced venir á vuestro hermano?
8 Entonces Judá dijo á Israel su padre: Envía al mozo conmigo, y nos levantaremos é iremos, á fin que vivamos y no muramos nosotros, y tú, y nuestros niños.
9 Yo lo fío; á mí me pedirás cuenta de él: si yo no te lo volviere y lo pusiere delante de ti, seré para ti el culpante todos los días:
10 Que si no nos hubiéramos detenido, cierto ahora hubiéramos ya vuelto dos veces.
What Does Genesis 43:8 Mean?
Genesis 43:8 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 43. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free