Genesis 43:9 — Bible Verse (KJV)
“I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:”
Genesis 43:9 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 43:9 in 7 Bible Translations
Read Genesis 43:9 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 43:9 WEB — World English Bible (2000)
“I’ll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don’t bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever;”
Genesis 43:9 — World English Bible
Genesis 43:9 ASV — American Standard Version (1901)
“I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:”
Genesis 43:9 — American Standard Version
Genesis 43:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“I--I am surety <FI>for<Fi> him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee--then I have sinned against thee all the days;”
Genesis 43:9 — Young's Literal Translation
Genesis 43:9 DBY — Darby Translation (1890)
“I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for ever.”
Genesis 43:9 — Darby Translation
Genesis 43:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“I wil be suertie for him: of mine hand shalt thou require him. If I bring him not to thee, and set him before thee, then let me beare the blame for euer.”
Genesis 43:9 — Geneva Bible
Genesis 43:9 LS — The Living Sword (2024)
“I myself will be pledge for him; from my hand you may seek him. If I do not bring him back to you and set him before you, then I will have sinned against you all the days.”
Genesis 43:9 — The Living Sword
Genesis 43:9 in Context — Genesis 43
7 Y ellos respondieron: Aquel varón nos preguntó expresamente por nosotros, y por nuestra parentela, diciendo: ¿Vive aún vuestro padre? ¿tenéis otro hermano? y declarámosle conforme á estas palabras. ¿Podíamos nosotros saber que había de decir: Haced venir á vuestro hermano?
8 Entonces Judá dijo á Israel su padre: Envía al mozo conmigo, y nos levantaremos é iremos, á fin que vivamos y no muramos nosotros, y tú, y nuestros niños.
9 Yo lo fío; á mí me pedirás cuenta de él: si yo no te lo volviere y lo pusiere delante de ti, seré para ti el culpante todos los días:
10 Que si no nos hubiéramos detenido, cierto ahora hubiéramos ya vuelto dos veces.
11 Entonces Israel su padre les respondió: Pues que así es, hacedlo; tomad de lo mejor de la tierra en vuestros vasos, y llevad á aquel varón un presente, un poco de bálsamo, y un poco de miel, aromas y mirra, nueces y almendras.
What Does Genesis 43:9 Mean?
Genesis 43:9 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 43. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free