Genesis 7:22 — Bible Verse (KJV)
“All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.”
Genesis 7:22 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 7:22 in 7 Bible Translations
Read Genesis 7:22 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 7:22 WEB — World English Bible (2000)
“All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.”
Genesis 7:22 — World English Bible
Genesis 7:22 ASV — American Standard Version (1901)
“all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.”
Genesis 7:22 — American Standard Version
Genesis 7:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“all in whose nostrils <FI>is<Fi> breath of a living spirit--of all that <FI>is<Fi> in the dry land--have died.”
Genesis 7:22 — Young's Literal Translation
Genesis 7:22 DBY — Darby Translation (1890)
“everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry [land], died.”
Genesis 7:22 — Darby Translation
Genesis 7:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“Euery thing in whose nostrels the spirit of life did breathe, whatsoeuer they were in the drie land, they died.”
Genesis 7:22 — Geneva Bible
Genesis 7:22 LS — The Living Sword (2024)
“All in whose nostrils was the spirit of life, from all that was on the dry land, died.”
Genesis 7:22 — The Living Sword
Genesis 7:22 in Context — Genesis 7
20 Quince codos en alto prevalecieron las aguas; y fueron cubiertos los montes.
21 Y murió toda carne que se mueve sobre la tierra, así de aves como de ganados, y de bestias, y de todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra, y todo hombre:
22 Todo lo que tenía aliento de espíritu de vida en sus narices, de todo lo que había en la tierra, murió.
23 Así fué destruída toda sustancia que vivía sobre la faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, y los reptiles, y las aves del cielo; y fueron raídos de la tierra; y quedó solamente Noé, y lo que con él estaba en el arca.
24 Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento y cincuenta días.
What Does Genesis 7:22 Mean?
Genesis 7:22 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free