Isaiah 19:11 — Bible Verse (KJV)
“Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?”
Isaiah 19:11 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 19:11 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 19:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 19:11 WEB — World English Bible (2000)
“The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, “I am the son of the wise, the son of ancient kings”?”
Isaiah 19:11 — World English Bible
Isaiah 19:11 ASV — American Standard Version (1901)
“The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?”
Isaiah 19:11 — American Standard Version
Isaiah 19:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Only, fools <FI>are<Fi> the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, `A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?'”
Isaiah 19:11 — Young's Literal Translation
Isaiah 19:11 DBY — Darby Translation (1890)
“They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: [their] counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?”
Isaiah 19:11 — Darby Translation
Isaiah 19:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“Surely the princes of Zoan are fooles: the counsell of the wise counselers of Pharaoh is become foolish: how say ye vnto Pharaoh, I am the sonne of the wise? I am the sonne of the ancient Kings?”
Isaiah 19:11 — Geneva Bible
Isaiah 19:11 in Context — Isaiah 19
9 Los que labran lino fino, y los que tejen redes, serán confundidos;
10 Porque todas sus redes serán rotas: y se entristecerán todos los que hacen viveros para peces.
11 Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón, se ha desvanecido. ¿Cómo diréis á Faraón: Yo soy hijo de los sabios, é hijo de los reyes antiguos?
12 ¿Dónde están ahora aquellos tus prudentes? Dígante ahora, ó hágante saber qué es lo que Jehová de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
13 Hanse desvanecido los príncipes de Zoán, se han engañado los príncipes de Noph: engañaron á Egipto las esquinas de sus familias.
What Does Isaiah 19:11 Mean?
Isaiah 19:11 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free