Isaiah 26:19 — Bible Verse (KJV)
“Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.”
Isaiah 26:19 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 26:19 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 26:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 26:19 WEB — World English Bible (2000)
“Your dead shall live. Their dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast out the departed spirits.”
Isaiah 26:19 — World English Bible
Isaiah 26:19 ASV — American Standard Version (1901)
“Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.”
Isaiah 26:19 — American Standard Version
Isaiah 26:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`Thy dead live--My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs <FI>is<Fi> thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.”
Isaiah 26:19 — Young's Literal Translation
Isaiah 26:19 DBY — Darby Translation (1890)
“Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.”
Isaiah 26:19 — Darby Translation
Isaiah 26:19 GEN — Geneva Bible (1599)
“Thy dead men shall liue: euen with my body shall they rise. Awake, and sing, ye that dwel in dust: for thy dewe is as the dew of herbes, and the earth shall cast out the dead.”
Isaiah 26:19 — Geneva Bible
Isaiah 26:19 in Context — Isaiah 26
17 Como la preñada [cuando] se acerca el parto gime, y da gritos con sus dolores, así hemos sido delante de ti, oh Jehová.
18 Concebimos, tuvimos dolores de parto, parimos como viento: salud ninguna hicimos en la tierra, ni cayeron los moradores del mundo.
19 Tus muertos vivirán; [junto con] mi cuerpo muerto resucitarán. ¡Despertad y cantad, moradores del polvo! porque tu rocío, [cual] rocío de hortalizas; y la tierra echará los muertos.
20 Anda, pueblo mío, éntrate en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, en tanto que pasa la ira.
21 Porque he aquí que Jehová sale de su lugar, para visitar la maldad del morador de la tierra contra él; y la tierra descubrirá sus sangres, y no más encubrirá sus muertos.
What Does Isaiah 26:19 Mean?
Isaiah 26:19 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free