Isaiah 29:7 — Bible Verse (KJV)

“And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.”

Isaiah 29:7 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 29:7 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 29:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 29:7 WEB — World English Bible (2000)

“The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.”

Isaiah 29:7 — World English Bible

Isaiah 29:7 ASV — American Standard Version (1901)

“And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.”

Isaiah 29:7 — American Standard Version

Isaiah 29:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And as a dream, a vision of night, hath been The multitude of all the nations Who are warring against Ariel, And all its warriors, and its bulwark, Even of those distressing her.”

Isaiah 29:7 — Young's Literal Translation

Isaiah 29:7 DBY — Darby Translation (1890)

“And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.”

Isaiah 29:7 — Darby Translation

Isaiah 29:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the multitude of all the nations that fight against the altar, shalbe as a dreame or vision by night: euen all they that make the warre against it, and strong holdes against it, and lay siege vnto it.”

Isaiah 29:7 — Geneva Bible

Isaiah 29:7 in Context — Isaiah 29

5 Y la muchedumbre de tus extranjeros será como polvo menudo, y la multitud de los fuertes como tamo que pasa; y será repentinamente, en un momento.

6 De Jehová de los ejércitos serás visitada con truenos y con terremotos y con gran ruido, con torbellino y tempestad, y llama de fuego consumidor.

7 Y será como sueño de visión nocturna la multitud de todas las gentes que pelearán contra Ariel, y todos los que pelearán contra ella y sus ingenios, y los que la pondrán en apretura.

8 Y será como el que tiene hambre y sueña, y parece que come; mas cuando despierta, su alma está vacía; ó como el que tiene sed y sueña, y parece que bebe; mas cuando se despierta, hállase cansado, y su alma sedienta: así será la multitud de todas las gentes que pelearán contra el monte de Sión.

9 Deteneos y maravillaos; ofuscaos y cegad; embriagaos, y no de vino; titubead, y no de sidra.

Read the full chapter: Isaiah 29 →

What Does Isaiah 29:7 Mean?

Isaiah 29:7 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 29. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free