Isaiah 37:25 — Bible Verse (KJV)
“I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.”
Isaiah 37:25 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 37:25 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 37:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 37:25 WEB — World English Bible (2000)
“I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.””
Isaiah 37:25 — World English Bible
Isaiah 37:25 ASV — American Standard Version (1901)
“I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.”
Isaiah 37:25 — American Standard Version
Isaiah 37:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“I--I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.”
Isaiah 37:25 — Young's Literal Translation
Isaiah 37:25 DBY — Darby Translation (1890)
“I have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.”
Isaiah 37:25 — Darby Translation
Isaiah 37:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“I haue digged and drunke the waters, and with the plant of my feete haue I dryed all the riuers closed in.”
Isaiah 37:25 — Geneva Bible
Isaiah 37:25 in Context — Isaiah 37
23 ¿A quién injuriaste y á quién blasfemaste? ¿contra quién has alzado tu voz, y levantado tus ojos en alto? Contra el Santo de Israel.
24 Por mano de tus siervos denostaste al Señor, y dijiste: Yo con la multitud de mis carros subiré á las alturas de los montes, á las laderas del Líbano; cortaré sus altos cedros, sus hayas escogidas; vendré después á lo alto de su límite, al monte de su Carmel.
25 Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies secaré todos los ríos de lugares atrincherados.
26 ¿No has oído decir que de mucho tiempo ha yo lo hice, que de días antiguos lo he formado? Helo hecho venir ahora, y será para destrucción de ciudades fuertes en montones de ruinas.
27 Y sus moradores, cortos de manos, quebrantados y confusos, serán como grama del campo y hortaliza verde, como hierba de los tejados, que antes de sazón se seca.
What Does Isaiah 37:25 Mean?
Isaiah 37:25 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 37. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free