Isaiah 43:4 — Bible Verse (KJV)
“Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.”
Isaiah 43:4 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 43:4 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 43:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 43:4 WEB — World English Bible (2000)
“Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you, therefore I will give people in your place, and nations instead of your life.”
Isaiah 43:4 — World English Bible
Isaiah 43:4 ASV — American Standard Version (1901)
“Since thou hast been precious in my sight, and honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.”
Isaiah 43:4 — American Standard Version
Isaiah 43:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life.”
Isaiah 43:4 — Young's Literal Translation
Isaiah 43:4 DBY — Darby Translation (1890)
“Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life.”
Isaiah 43:4 — Darby Translation
Isaiah 43:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“Because thou wast precious in my sight, and thou wast honourable, and I loued thee, therefore will I giue man for thee, and people for thy sake.”
Isaiah 43:4 — Geneva Bible
Isaiah 43:4 in Context — Isaiah 43
2 Cuando pasares por las aguas, yo seré contigo; y por los ríos, no te anegarán. Cuando pasares por el fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti.
3 Porque yo Jehová Dios tuyo, el Santo de Israel, [soy] tu Salvador: á Egipto he dado por tu rescate, á Etiopía y á Seba por ti.
4 Porque en mis ojos fuiste de grande estima, fuiste honorable, y yo te amé: daré pues hombres por ti, y naciones por tu alma.
5 No temas, porque yo soy contigo; del oriente traeré tu generación, y del occidente te recogeré.
6 Diré al aquilón: Da acá; y al mediodía: No detengas: trae de lejos mis hijos, y mis hijas de los términos de la tierra,
What Does Isaiah 43:4 Mean?
Isaiah 43:4 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 43. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free