Isaiah 5:29 — Bible Verse (KJV)
“Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.”
Isaiah 5:29 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 5:29 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 5:29 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 5:29 WEB — World English Bible (2000)
“Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver.”
Isaiah 5:29 — World English Bible
Isaiah 5:29 ASV — American Standard Version (1901)
“their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.”
Isaiah 5:29 — American Standard Version
Isaiah 5:29 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Its roaring <FI>is<Fi> like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.”
Isaiah 5:29 — Young's Literal Translation
Isaiah 5:29 DBY — Darby Translation (1890)
“Their roaring is like a lioness, they roar as the young lions; yea, they growl, and snatch the prey, and carry it away safe, and there is none to deliver;”
Isaiah 5:29 — Darby Translation
Isaiah 5:29 GEN — Geneva Bible (1599)
“His roaring shalbe like a lyon, and he shall roare like lyons whelpes: they shall roare, and lay holde of the praye: they shall take it away, and none shall deliuer it.”
Isaiah 5:29 — Geneva Bible
Isaiah 5:29 in Context — Isaiah 5
27 No habrá entre ellos cansado, ni que vacile; ninguno se dormirá ni le tomará sueño; á ninguno se le desatará el cinto de los lomos, ni se le romperá la correa de sus zapatos.
28 Sus saetas amoladas, y todos sus arcos entesados; las uñas de sus caballos parecerán como de pedernal, y las ruedas [de sus carros] como torbellino.
29 Su bramido como de león; rugirá á manera de leoncillos, rechinará los dientes, y arrebatará la presa; la apañara, y nadie [se la] quitará.
30 Y bramará sobre él en aquel día como bramido de la mar: entonces mirará hacia la tierra, y he aquí tinieblas de tribulación, y en sus cielos se oscurecerá la luz.
What Does Isaiah 5:29 Mean?
Isaiah 5:29 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free