Isaiah 54:9 — Bible Verse (KJV)

“For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.”

Isaiah 54:9 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 54:9 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 54:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 54:9 WEB — World English Bible (2000)

““For this is like the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah will no more go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you.”

Isaiah 54:9 — World English Bible

Isaiah 54:9 ASV — American Standard Version (1901)

“For this is as the waters of Noah unto me; for as I have sworn that the waters of Noah shall no more go over the earth, so have I sworn that I will not be wroth with thee, nor rebuke thee.”

Isaiah 54:9 — American Standard Version

Isaiah 54:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“For, the waters of Noah <FI>is<Fi> this to Me, In that I have sworn--the waters of Noah Do not pass again over the earth--So I have sworn, Wrath is not upon thee, Nor rebuke against thee.”

Isaiah 54:9 — Young's Literal Translation

Isaiah 54:9 DBY — Darby Translation (1890)

“For this is [as] the waters of Noah unto me, since I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth: so have I sworn that I will no more be wroth with thee, nor rebuke thee.”

Isaiah 54:9 — Darby Translation

Isaiah 54:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“For this is vnto me as the waters of Noah: for as I haue sworne that the waters of Noah should no more goe ouer the earth, so haue I sworne that I would not be angrie with thee, nor rebuke thee.”

Isaiah 54:9 — Geneva Bible

Isaiah 54:9 in Context — Isaiah 54

7 Por un pequeño momento te dejé; mas te recogeré con grandes misericordias.

8 Con un poco de ira escondí mi rostro de ti por un momento; mas con misericordia eterna tendré compasión de ti, dijo tu Redentor Jehová.

9 Porque esto me será [como] las aguas de Noé; que juré que nunca más las aguas de Noé pasarían sobre la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reñiré.

10 Porque los montes se moverán, y los collados temblarán; mas no se apartará de ti mi misericordia, ni el pacto de mi paz vacilará, dijo Jehová, el que tiene misericordia de ti.

11 Pobrecita, fatigada con tempestad, sin consuelo; he aquí que yo cimentaré tus piedras sobre carbunclo, y sobre zafiros te fundaré.

Read the full chapter: Isaiah 54 →

What Does Isaiah 54:9 Mean?

Isaiah 54:9 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 54. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free