Isaiah 58:11 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.”
Isaiah 58:11 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 58:11 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 58:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 58:11 WEB — World English Bible (2000)
“and Yahweh will guide you continually, satisfy your soul in dry places, and make your bones strong. You will be like a watered garden, and like a spring of water whose waters don’t fail.”
Isaiah 58:11 — World English Bible
Isaiah 58:11 ASV — American Standard Version (1901)
“and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.”
Isaiah 58:11 — American Standard Version
Isaiah 58:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.”
Isaiah 58:11 — Young's Literal Translation
Isaiah 58:11 DBY — Darby Translation (1890)
“and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.”
Isaiah 58:11 — Darby Translation
Isaiah 58:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Lord shall guide thee continually, and satisfie thy soule in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watred garden, and like a spring of water, whose waters faile not.”
Isaiah 58:11 — Geneva Bible
Isaiah 58:11 in Context — Isaiah 58
9 Entonces invocarás, y oirte ha Jehová; clamarás, y dirá él: Heme aquí. Si quitares de en medio de ti el yugo, el extender el dedo, y hablar vanidad;
10 Y si derramares tu alma al hambriento, y saciares el alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el medio día;
11 Y Jehová te pastoreará siempre, y en las sequías hartará tu alma, y engordará tus huesos; y serás como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan.
12 Y edificarán los de ti los desiertos antiguos; los cimientos de generación y generación levantarás: y serás llamado reparador de portillos, restaurador de calzadas para habitar.
13 Si retrajeres del sábado tu pie, de hacer tu voluntad en mi día santo, y al sábado llamares delicias, santo, glorioso de Jehová; y lo venerares, no haciendo tus caminos, ni buscando tu voluntad, ni hablando tus palabras:
What Does Isaiah 58:11 Mean?
Isaiah 58:11 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 58. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free