Jeremiah 4:30 — Bible Verse (KJV)
“And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.”
Jeremiah 4:30 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 4:30 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 4:30 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 4:30 WEB — World English Bible (2000)
“You, when you are made desolate, what will you do? Though you clothe yourself with scarlet, though you deck yourself with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with makeup, you make yourself beautiful in vain. Your lovers despise you. They seek your life.”
Jeremiah 4:30 — World English Bible
Jeremiah 4:30 ASV — American Standard Version (1901)
“And thou, when thou art made desolate, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with scarlet, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou enlargest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair; thy lovers despise thee, they seek thy life.”
Jeremiah 4:30 — American Standard Version
Jeremiah 4:30 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And thou, O spoiled one, what dost thou? For thou puttest on scarlet, For thou adornest thyself <FI>with<Fi> ornaments of gold. For thou rendest with pain thine eyes, In vain thou dost make thyself fair, Kicked against thee have doting ones, Thy life they do seek.”
Jeremiah 4:30 — Young's Literal Translation
Jeremiah 4:30 DBY — Darby Translation (1890)
“— And thou, wasted one, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rendest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair: [thy] lovers despise thee, they seek thy life.”
Jeremiah 4:30 — Darby Translation
Jeremiah 4:30 GEN — Geneva Bible (1599)
“And when thou shalt be destroyed, what wilt thou doe? Though thou clothest thy selfe with skarlet, though thou deckest thee with ornaments of golde, though thou paintest thy face with colours, yet shalt thou trimme thy selfe in vaine: for thy louers will abhorre thee and seeke thy life.”
Jeremiah 4:30 — Geneva Bible
Jeremiah 4:30 in Context — Jeremiah 4
28 Por esto se enlutará la tierra, y los cielos arriba se oscurecerán, porque hablé, pensé, y no me arrepentí, ni me tornaré de ello.
29 Del estruendo de la gente de á caballo y de los flecheros huyó toda la ciudad; entráronse en las espesuras de los bosques, y subiéronse en peñascos; todas las ciudades fueron desamparadas, y no quedó en ellas morador alguno.
30 Y tú, destruída, ¿qué harás? Bien que te vistas de grana, aunque te adornes con atavíos de oro, aunque pintes con antimonio tus ojos, en vano te engalanas; menospreciáronte los amadores, buscarán tu alma.
31 Porque voz oí como de mujer que está de parto, angustia como de primeriza; voz de la hija de Sión que lamenta y extiende sus manos, [diciendo]: ¡Ay ahora de mí! que mi alma desmaya á causa de los matadores.
What Does Jeremiah 4:30 Mean?
Jeremiah 4:30 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free