Jeremiah 46:8 — Bible Verse (KJV)
“Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.”
Jeremiah 46:8 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 46:8 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 46:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 46:8 WEB — World English Bible (2000)
“Egypt rises up like the Nile, like rivers whose waters surge. He says, ‘I will rise up. I will cover the earth. I will destroy cities and its inhabitants.’”
Jeremiah 46:8 — World English Bible
Jeremiah 46:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Egypt riseth up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy cities and the inhabitants thereof.”
Jeremiah 46:8 — American Standard Version
Jeremiah 46:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Egypt, as a flood cometh up, And as rivers the waters shake themselves. And he saith, I go up; I cover the land, I destroy the city and the inhabitants in it.”
Jeremiah 46:8 — Young's Literal Translation
Jeremiah 46:8 DBY — Darby Translation (1890)
“It is Egypt that riseth up as the Nile, and [his] waters toss themselves like the rivers; and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.”
Jeremiah 46:8 — Darby Translation
Jeremiah 46:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Egypt riseth vp like the flood, and his waters are mooued like the riuers, and he sayth, I wil goe vp, and will couer the earth: I wil destroy the citie with them that dwell therein.”
Jeremiah 46:8 — Geneva Bible
Jeremiah 46:8 in Context — Jeremiah 46
6 No huya el ligero, ni el valiente escape; al aquilón junto á la ribera del Eufrates tropezaron y cayeron.
7 ¿Quién es éste que como río sube, y cuyas aguas se mueven como ríos?
8 Egipto como río se hincha, y las aguas se mueven como ríos, y dijo: Subiré, cubriré la tierra, destruiré la ciudad y los que en ella moran.
9 Subid, caballos, y alborotaos, carros; y salgan los valientes: los de Cus y los de Phut que toman escudo, y los de Lut que toman y entesan arco.
10 Mas ese día será á Jehová Dios de los ejércitos día de venganza, para vengarse de sus enemigos: y la espada devorará y se hartará, y se embriagará de la sangre de ellos: porque matanza será á Jehová, Dios de los ejércitos, en tierra del aquilón junto al río Eufrates.
What Does Jeremiah 46:8 Mean?
Jeremiah 46:8 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 46. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free