Jeremiah 51:27 — Bible Verse (KJV)
“Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.”
Jeremiah 51:27 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 51:27 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 51:27 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 51:27 WEB — World English Bible (2000)
““Set up a standard in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her! Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz! Appoint a marshal against her! Cause the horses to come up as the swarming locusts!”
Jeremiah 51:27 — World English Bible
Jeremiah 51:27 ASV — American Standard Version (1901)
“Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.”
Jeremiah 51:27 — American Standard Version
Jeremiah 51:27 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Lift ye up an ensign in the land, Blow a trumpet among nations, Sanctify against it nations, Summon against it the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, Appoint against it an infant head, Cause the horse to ascend as the rough cankerworm.”
Jeremiah 51:27 — Young's Literal Translation
Jeremiah 51:27 DBY — Darby Translation (1890)
“Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.”
Jeremiah 51:27 — Darby Translation
Jeremiah 51:27 GEN — Geneva Bible (1599)
“Set vp a standard in the lande: blowe the trumpets among the nations: prepare the nations against her: call vp the kingdomes of Ararat, Minni, and Ashchenaz against her: appoynt the prince against her: cause horses to come vp as the rough caterpillers.”
Jeremiah 51:27 — Geneva Bible
Jeremiah 51:27 in Context — Jeremiah 51
25 He aquí yo contra ti, oh monte destruidor, dice Jehová, que destruiste toda la tierra; y extenderé mi mano sobre ti, y te haré rodar de las peñas, y te tornaré monte quemado.
26 Y nadie tomará de ti piedra para esquina, ni piedra para cimiento; porque perpetuos asolamientos serás, ha dicho Jehová.
27 Alzad bandera en la tierra, tocad trompeta en las naciones, apercibid gentes contra ella; juntad contra ella los reinos de Ararat, de Minni, y de Aschênaz; señalad contra ella capitán, haced subir caballos como langostas erizadas.
28 Apercibid contra ella gentes; á reyes de Media, á sus capitanes, y á todos sus príncipes, y á toda la tierra de su señorío.
29 Y temblará la tierra, y afligiráse; porque confirmado es contra Babilonia todo el pensamiento de Jehová, para poner la tierra de Babilonia en soledad, y que no haya morador.
What Does Jeremiah 51:27 Mean?
Jeremiah 51:27 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 51. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free