Jeremiah 52:11 — Bible Verse (KJV)
“Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.”
Jeremiah 52:11 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 52:11 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 52:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 52:11 WEB — World English Bible (2000)
“He put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison until the day of his death.”
Jeremiah 52:11 — World English Bible
Jeremiah 52:11 ASV — American Standard Version (1901)
“And he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.”
Jeremiah 52:11 — American Standard Version
Jeremiah 52:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him in brazen fetters, and the king of Babylon bringeth him to Babylon, and putteth him in the house of inspection unto the day of his death.”
Jeremiah 52:11 — Young's Literal Translation
Jeremiah 52:11 DBY — Darby Translation (1890)
“And he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass; and the king of Babylon carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.”
Jeremiah 52:11 — Darby Translation
Jeremiah 52:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then he put out the eyes of Zedekiah, and the king of Babel bound him in chaines, and caried him to Babel, and put him in pryson till the day of his death.”
Jeremiah 52:11 — Geneva Bible
Jeremiah 52:11 in Context — Jeremiah 52
9 Entonces prendieron al rey, é hiciéronle venir al rey de Babilonia, á Ribla en tierra de Hamath, donde pronunció contra él sentencia.
10 Y degolló el rey de Babilonia á los hijos de Sedechîas delante de sus ojos, y también degolló á todos los príncipes de Judá en Ribla.
11 A Sedechîas empero sacó los ojos, y le aprisionó con grillos, é hízolo el rey de Babilonia llevar á Babilonia; y púsolo en la casa de la cárcel hasta el día en que murió.
12 Y en el mes quinto, á los diez del mes, que era el año diecinueve del reinado de Nabucodonosor, rey de Babilonia, vino á Jerusalem Nabuzaradán, capitán de la guardia, que solía estar delante del rey de Babilonia.
13 Y quemó la casa de Jehová, y la casa del rey, y todas las casas de Jerusalem; y abrasó con fuego todo grande edificio.
What Does Jeremiah 52:11 Mean?
Jeremiah 52:11 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 52. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free