Jeremiah 9:2 — Bible Verse (KJV)
“Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.”
Jeremiah 9:2 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 9:2 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 9:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 9:2 WEB — World English Bible (2000)
“Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men, that I might leave my people and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.”
Jeremiah 9:2 — World English Bible
Jeremiah 9:2 ASV — American Standard Version (1901)
“Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.”
Jeremiah 9:2 — American Standard Version
Jeremiah 9:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Who doth give me in a wilderness A lodging-place of travellers? And I leave my people, and go from them, For all of them <FI>are<Fi> adulterers, An assembly of treacherous ones.”
Jeremiah 9:2 — Young's Literal Translation
Jeremiah 9:2 DBY — Darby Translation (1890)
“Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.”
Jeremiah 9:2 — Darby Translation
Jeremiah 9:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“Oh, that I had in the wildernes a cottage of wayfaring men, that I might leaue my people, and go from them: for they be all adulterers and an assembly of rebels,”
Jeremiah 9:2 — Geneva Bible
Jeremiah 9:2 in Context — Jeremiah 9
1 ¡OH si mi cabeza se tornase aguas, y mis ojos fuentes de aguas, para que llore día y noche los muertos de la hija de mi pueblo!
2 ¡Oh quién me diese en el desierto un mesón de caminantes, para que dejase mi pueblo, y de ellos me apartase! Porque todos ellos son adúlteros, congregación de prevaricadores.
3 E hicieron que su lengua, [como] su arco, tirase mentira; y no se fortalecieron por verdad en la tierra: porque de mal en mal procedieron, y me han desconocido, dice Jehová.
4 Guárdese cada uno de su compañero, ni en ningún hermano tenga confianza: porque todo hermano engaña con falacia, y todo compañero anda con falsedades.
What Does Jeremiah 9:2 Mean?
Jeremiah 9:2 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free