Job 16:5 — Bible Verse (KJV)

“But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.”

Job 16:5 — King James Version (KJV), 1611

Job 16:5 in 6 Bible Translations

Read Job 16:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 16:5 WEB — World English Bible (2000)

“but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.”

Job 16:5 — World English Bible

Job 16:5 ASV — American Standard Version (1901)

“But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage your grief.”

Job 16:5 — American Standard Version

Job 16:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.”

Job 16:5 — Young's Literal Translation

Job 16:5 DBY — Darby Translation (1890)

“[But] I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage [your pain].”

Job 16:5 — Darby Translation

Job 16:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“But I woulde strengthen you with my mouth, and the comfort of my lips should asswage your sorowe.”

Job 16:5 — Geneva Bible

Job 16:5 in Context — Job 16

3 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? ó ¿qué te animará á responder?

4 También yo hablaría como vosotros. Ojalá vuestra alma estuviera en lugar de la mía, que yo os tendría compañía en las palabras, y sobre vosotros movería mi cabeza.

5 [Mas] yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios apaciguaría [el dolor vuestro].

6 Si hablo, mi dolor no cesa; y si dejo [de hablar], no se aparta de mí.

7 Empero ahora me ha fatigado: has tú asolado toda mi compañía.

Read the full chapter: Job 16 →

What Does Job 16:5 Mean?

Job 16:5 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free