Job 25:4 — Bible Verse (KJV)
“How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?”
Job 25:4 — King James Version (KJV), 1611
Job 25:4 in 6 Bible Translations
Read Job 25:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 25:4 WEB — World English Bible (2000)
“How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?”
Job 25:4 — World English Bible
Job 25:4 ASV — American Standard Version (1901)
“How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?”
Job 25:4 — American Standard Version
Job 25:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And what? is man righteous with God? And what? is he pure--born of a woman?”
Job 25:4 — Young's Literal Translation
Job 25:4 DBY — Darby Translation (1890)
“And how should man be just with God? Or how should he be clean that is born of a woman?”
Job 25:4 — Darby Translation
Job 25:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“And howe may a man be iustified with God? or how can he be cleane, that is borne of woman?”
Job 25:4 — Geneva Bible
Job 25:4 in Context — Job 25
2 El señorío y el temor están con él: él hace paz en sus alturas.
3 ¿Tienen sus ejércitos número? ¿y sobre quién no está su luz?
4 ¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿y cómo será limpio el que nace de mujer?
5 He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos:
6 ¿Cuánto menos el hombre que es un gusano, y el hijo de hombre, [también] gusano?
What Does Job 25:4 Mean?
Job 25:4 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free