Job 29:14 — Bible Verse (KJV)

“I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.”

Job 29:14 — King James Version (KJV), 1611

Job 29:14 in 6 Bible Translations

Read Job 29:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 29:14 WEB — World English Bible (2000)

“I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.”

Job 29:14 — World English Bible

Job 29:14 ASV — American Standard Version (1901)

“I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.”

Job 29:14 — American Standard Version

Job 29:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.”

Job 29:14 — Young's Literal Translation

Job 29:14 DBY — Darby Translation (1890)

“I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.”

Job 29:14 — Darby Translation

Job 29:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“I put on iustice, and it couered me: my iudgement was as a robe, and a crowne.”

Job 29:14 — Geneva Bible

Job 29:14 in Context — Job 29

12 Porque libraba al pobre que gritaba, y al huérfano que carecía de ayudador.

13 La bendición del que se iba á perder venía sobre mí; y al corazón de la viuda daba alegría.

14 Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; y mi toca era juicio.

15 Yo era ojos al ciego, y pies al cojo.

16 A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia:

Read the full chapter: Job 29 →

What Does Job 29:14 Mean?

Job 29:14 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 29. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free