Job 38:25 — Bible Verse (KJV)

“Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;”

Job 38:25 — King James Version (KJV), 1611

Job 38:25 in 6 Bible Translations

Read Job 38:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 38:25 WEB — World English Bible (2000)

“Who has cut a channel for the flood water, or the path for the thunderstorm,”

Job 38:25 — World English Bible

Job 38:25 ASV — American Standard Version (1901)

“Who hath cleft a channel for the waterflood, Or the way for the lightning of the thunder;”

Job 38:25 — American Standard Version

Job 38:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Who hath divided for the flood a conduit? And a way for the lightning of the voices?”

Job 38:25 — Young's Literal Translation

Job 38:25 DBY — Darby Translation (1890)

“Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash;”

Job 38:25 — Darby Translation

Job 38:25 GEN — Geneva Bible (1599)

“Who hath deuided the spowtes for the raine? or the way for the lightning of ye thunders,”

Job 38:25 — Geneva Bible

Job 38:25 in Context — Job 38

23 Lo cual tengo yo reservado para el tiempo de angustia, para el día de la guerra y de la batalla?

24 ¿Por qué camino se reparte la luz, y se esparce el viento solano sobre la tierra?

25 ¿Quién repartió conducto al turbión, y camino á los relámpagos y truenos,

26 Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, sobre el desierto, donde no hay hombre,

27 Para hartar la [tierra] desierta é inculta, y para hacer brotar la tierna hierba?

Read the full chapter: Job 38 →

What Does Job 38:25 Mean?

Job 38:25 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 38. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free