Job 38:26 — Bible Verse (KJV)

“To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;”

Job 38:26 — King James Version (KJV), 1611

Job 38:26 in 6 Bible Translations

Read Job 38:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 38:26 WEB — World English Bible (2000)

“to cause it to rain on a land where there is no man, on the wilderness, in which there is no man,”

Job 38:26 — World English Bible

Job 38:26 ASV — American Standard Version (1901)

“To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;”

Job 38:26 — American Standard Version

Job 38:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“To cause <FI>it<Fi> to rain on a land--no man, A wilderness--no man in it.”

Job 38:26 — Young's Literal Translation

Job 38:26 DBY — Darby Translation (1890)

“To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;”

Job 38:26 — Darby Translation

Job 38:26 GEN — Geneva Bible (1599)

“To cause it to raine on the earth where no man is, and in the wildernes where there is no man?”

Job 38:26 — Geneva Bible

Job 38:26 in Context — Job 38

24 ¿Por qué camino se reparte la luz, y se esparce el viento solano sobre la tierra?

25 ¿Quién repartió conducto al turbión, y camino á los relámpagos y truenos,

26 Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, sobre el desierto, donde no hay hombre,

27 Para hartar la [tierra] desierta é inculta, y para hacer brotar la tierna hierba?

28 ¿Tiene la lluvia padre? ¿ó quién engendró las gotas del rocío?

Read the full chapter: Job 38 →

What Does Job 38:26 Mean?

Job 38:26 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 38. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free