Job 7:6 — Bible Verse (KJV)

“My days are swifter than a weaver’s shuttle, and are spent without hope.”

Job 7:6 — King James Version (KJV), 1611

Job 7:6 in 6 Bible Translations

Read Job 7:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 7:6 WEB — World English Bible (2000)

“My days are swifter than a weaver’s shuttle, and are spent without hope.”

Job 7:6 — World English Bible

Job 7:6 ASV — American Standard Version (1901)

“My days are swifter than a weaver’s shuttle, And are spent without hope.”

Job 7:6 — American Standard Version

Job 7:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.”

Job 7:6 — Young's Literal Translation

Job 7:6 DBY — Darby Translation (1890)

“My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.”

Job 7:6 — Darby Translation

Job 7:6 GEN — Geneva Bible (1599)

“My dayes are swifter then a weauers shittle, and they are spent without hope.”

Job 7:6 — Geneva Bible

Job 7:6 in Context — Job 7

4 Cuando estoy acostado, digo: ¿Cuándo me levantaré? Y mide [mi corazón] la noche, y estoy harto de devaneos hasta el alba.

5 Mi carne está vestida de gusanos, y de costras de polvo; mi piel hendida y abominable.

6 Y mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, y fenecieron sin esperanza.

7 Acuérdate que mi vida es viento, y que mis ojos no volverán á ver el bien.

8 Los ojos de los que me ven, no me verán más: tus ojos sobre mí, y dejaré de ser.

Read the full chapter: Job 7 →

What Does Job 7:6 Mean?

Job 7:6 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free