Job 8:18 — Bible Verse (KJV)
“If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.”
Job 8:18 — King James Version (KJV), 1611
Job 8:18 in 6 Bible Translations
Read Job 8:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 8:18 WEB — World English Bible (2000)
“If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have not seen you.’”
Job 8:18 — World English Bible
Job 8:18 ASV — American Standard Version (1901)
“If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.”
Job 8:18 — American Standard Version
Job 8:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“If <FI>one<Fi> doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!”
Job 8:18 — Young's Literal Translation
Job 8:18 DBY — Darby Translation (1890)
“If he destroy him from his place, then it shall deny him: I have not seen thee!”
Job 8:18 — Darby Translation
Job 8:18 GEN — Geneva Bible (1599)
“If any plucke it from his place, and it denie, saying, I haue not seene thee,”
Job 8:18 — Geneva Bible
Job 8:18 in Context — Job 8
16 [A manera de un árbol], está verde delante del sol, y sus renuevos salen sobre su huerto;
17 Vanse entretejiendo sus raíces junto á [una] fuente, y enlazándose hasta un lugar pedregoso.
18 Si le arrancaren de su lugar, éste negarále entonces, [diciendo]: Nunca te vi.
19 Ciertamente éste será el gozo de su camino; y de la tierra de donde se [traspusiere], nacerán otros.
20 He aquí, Dios no aborrece al perfecto, ni toma la mano de los malignos.
What Does Job 8:18 Mean?
Job 8:18 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free