Job 8:18 — Bible Verse (KJV)

“If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.”

Job 8:18 — King James Version (KJV), 1611

Job 8:18 in 6 Bible Translations

Read Job 8:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 8:18 WEB — World English Bible (2000)

“If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have not seen you.’”

Job 8:18 — World English Bible

Job 8:18 ASV — American Standard Version (1901)

“If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.”

Job 8:18 — American Standard Version

Job 8:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“If <FI>one<Fi> doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!”

Job 8:18 — Young's Literal Translation

Job 8:18 DBY — Darby Translation (1890)

“If he destroy him from his place, then it shall deny him: I have not seen thee!”

Job 8:18 — Darby Translation

Job 8:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“If any plucke it from his place, and it denie, saying, I haue not seene thee,”

Job 8:18 — Geneva Bible

Job 8:18 in Context — Job 8

16 [A manera de un árbol], está verde delante del sol, y sus renuevos salen sobre su huerto;

17 Vanse entretejiendo sus raíces junto á [una] fuente, y enlazándose hasta un lugar pedregoso.

18 Si le arrancaren de su lugar, éste negarále entonces, [diciendo]: Nunca te vi.

19 Ciertamente éste será el gozo de su camino; y de la tierra de donde se [traspusiere], nacerán otros.

20 He aquí, Dios no aborrece al perfecto, ni toma la mano de los malignos.

Read the full chapter: Job 8 →

What Does Job 8:18 Mean?

Job 8:18 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free