Joshua 4:9 — Bible Verse (KJV)
“And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.”
Joshua 4:9 — King James Version (KJV), 1611
Joshua 4:9 in 6 Bible Translations
Read Joshua 4:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Joshua 4:9 WEB — World English Bible (2000)
“Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day.”
Joshua 4:9 — World English Bible
Joshua 4:9 ASV — American Standard Version (1901)
“And Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests that bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.”
Joshua 4:9 — American Standard Version
Joshua 4:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“even the twelve stones hath Joshua raised up out of the midst of the Jordan, the place of the standing of the feet of the priests bearing the ark of the covenant, and they are there unto this day.”
Joshua 4:9 — Young's Literal Translation
Joshua 4:9 DBY — Darby Translation (1890)
“And twelve stones did Joshua set up in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant had stood firm; and they are there to this day.”
Joshua 4:9 — Darby Translation
Joshua 4:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Ioshua set vp twelue stones in the middes of Iorden, in the place where the feete of the Priests, which bare the Arke of the couenant stood, and there haue they continued vnto this day.”
Joshua 4:9 — Geneva Bible
Joshua 4:9 in Context — Joshua 4
7 Les responderéis: Que las aguas del Jordán fueron partidas delante del arca del pacto de Jehová; cuando ella pasó el Jordán, las aguas del Jordán se partieron: y estas piedras serán por memoria á los hijos de Israel para siempre.
8 Y los hijos de Israel lo hicieron así como Josué [les] mandó: que levantaron doce piedras del medio del Jordán, como Jehová lo había dicho á Josué, conforme al número de las tribus de los hijos de Israel, y pasáronlas consigo al alojamiento, y las asentaron allí.
9 Josué también levantó doce piedras en medio del Jordán, en el lugar donde estuvieron los pies de los sacerdotes que llevaban el arca del pacto; y han estado allí hasta hoy.
10 Y los sacerdotes que llevaban el arca se pararon en medio del Jordán, hasta tanto que se acabó todo lo que Jehová había mandado á Josué que hablase al pueblo, conforme á todas las cosas que Moisés había á Josué mandado: y el pueblo se dió priesa y pasó.
11 Y cuando todo el pueblo acabó de pasar, pasó también el arca de Jehová, y los sacerdotes, en presencia del pueblo.
What Does Joshua 4:9 Mean?
Joshua 4:9 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free