Joshua 7:3 — Bible Verse (KJV)
“And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; and make not all the people to labour thither; for they are but few.”
Joshua 7:3 — King James Version (KJV), 1611
Joshua 7:3 in 6 Bible Translations
Read Joshua 7:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Joshua 7:3 WEB — World English Bible (2000)
“They returned to Joshua, and said to him, “Don’t let all the people go up, but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don’t make all the people to toil there, for there are only a few of them.””
Joshua 7:3 — World English Bible
Joshua 7:3 ASV — American Standard Version (1901)
“And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; make not all the people to toil thither; for they are but few.”
Joshua 7:3 — American Standard Version
Joshua 7:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and they turn back unto Joshua, and say unto him, `Let not all the people go up; let about two thousand men, or about three thousand men, go up, and they smite Ai; cause not all the people to labour thither; for they <FI>are<Fi> few.'”
Joshua 7:3 — Young's Literal Translation
Joshua 7:3 DBY — Darby Translation (1890)
“And they returned to Joshua, and said to him, Let not all the people go up; let about two or three thousand men go up and smite Ai; make not all the people to toil thither, for they are few.”
Joshua 7:3 — Darby Translation
Joshua 7:3 GEN — Geneva Bible (1599)
“And returned to Ioshua, and saide vnto him, Let not al the people go vp, but let as it were two or three thousand men go vp, and smite Ai, and make not al the people to labour thither, for they are fewe.”
Joshua 7:3 — Geneva Bible
Joshua 7:3 in Context — Joshua 7
1 EMPERO los hijos de Israel cometieron prevaricación en el anatema: porque Achân, hijo de Carmi, hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de Judá, tomó del anatema; y la ira de Jehová se encendió contra los hijos de Israel.
2 Y Josué envió hombres desde Jericó á Hai, que estaba junto á Beth-aven hacia el oriente de Beth-el; y hablóles diciendo: Subid, y reconoced la tierra. Y ellos subieron, y reconocieron á Hai.
3 Y volviendo á Josué, dijéronle: No suba todo el pueblo, mas suban como dos mil ó como tres mil hombres, y tomarán á Hai: no fatigues á todo el pueblo allí, porque son pocos.
4 Y subieron allá del pueblo como tres mil hombres, los cuales huyeron delante de los de Hai.
5 Y los de Hai hirieron de ellos como treinta y seis hombres, y siguiéronlos desde la puerta hasta Sebarim, y los rompieron en la bajada: por lo que se disolvió el corazón del pueblo, y vino á ser como agua.
What Does Joshua 7:3 Mean?
Joshua 7:3 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free