Jude 1:9 — Bible Verse (KJV)
“Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.”
Jude 1:9 — King James Version (KJV), 1611
Jude 1:9 in 6 Bible Translations
Read Jude 1:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jude 1:9 WEB — World English Bible (2000)
“But Michael, the archangel, when contending with the devil and arguing about the body of Moses, dared not bring against him an abusive condemnation, but said, “May the Lord rebuke you!””
Jude 1:9 — World English Bible
Jude 1:9 ASV — American Standard Version (1901)
“But Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing judgment, but said, The Lord rebuke thee.”
Jude 1:9 — American Standard Version
Jude 1:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“yet Michael, the chief messenger, when, with the devil contending, he was disputing about the body of Moses, did not dare to bring up an evil-speaking judgment, but said, `The Lord rebuke thee!'”
Jude 1:9 — Young's Literal Translation
Jude 1:9 DBY — Darby Translation (1890)
“But Michael the archangel, when disputing with the devil he reasoned about the body of Moses, did not dare to bring a railing judgment against [him], but said, [The] Lord rebuke thee.”
Jude 1:9 — Darby Translation
Jude 1:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Yet Michael the Archangell, when hee stroue against the deuill, and disputed about the body of Moses, durst not blame him with cursed speaking, but sayd, The Lord rebuke thee.”
Jude 1:9 — Geneva Bible
Jude 1:9 in Context — Jude 1
7 Como Sodoma y Gomorra, y las ciudades comarcanas, las cuales de la misma manera que ellos habían fornicado, y habían seguido la carne extraña, fueron puestas por ejemplo, sufriendo el juicio del fuego eterno.
8 De la misma manera también estos soñadores amancillan la carne, y menosprecian la potestad, y vituperan las potestades superiores.
9 Pero cuando el arcángel Miguel contendía con el diablo, disputando sobre el cuerpo de Moisés, no se atrevió á usar de juicio de maldición contra él, sino que dijo: El Señor te reprenda.
10 Pero éstos maldicen las cosas que no conocen; y las cosas que naturalmente conocen, se corrompen en ellas, como bestias brutas.
11 ¡Ay de ellos! porque han seguido el camino de Caín, y se lanzaron en el error de Balaam por recompensa, y perecieron en la contradicción de Coré.
What Does Jude 1:9 Mean?
Jude 1:9 is a verse from the Book of Jude, part of the New Testament. It appears in Jude chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free