Judges 1:8 — Bible Verse (KJV)
“Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.”
Judges 1:8 — King James Version (KJV), 1611
Judges 1:8 in 6 Bible Translations
Read Judges 1:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Judges 1:8 WEB — World English Bible (2000)
“The children of Judah fought against Jerusalem, took it, struck it with the edge of the sword, and set the city on fire.”
Judges 1:8 — World English Bible
Judges 1:8 ASV — American Standard Version (1901)
“And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.”
Judges 1:8 — American Standard Version
Judges 1:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the sons of Judah fight against Jerusalem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and the city they have sent into fire;”
Judges 1:8 — Young's Literal Translation
Judges 1:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.”
Judges 1:8 — Darby Translation
Judges 1:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“(Nowe the children of Iudah had fought against Ierusalem, and had taken it and smitten it with the edge of the sworde, and had set the citie on fire.)”
Judges 1:8 — Geneva Bible
Judges 1:8 in Context — Judges 1
6 Mas Adoni-bezec huyó; y siguiéronle, y prendiéronle, y cortáronle los pulgares de las manos y de los pies.
7 Entonces dijo Adoni-bezec: Setenta reyes, cortados los pulgares de sus manos y de sus pies, cogían [las migajas] debajo de mi mesa: como yo hice, así me ha pagado Dios. Y metiéronle en Jerusalem, donde murió.
8 Y habían combatido los hijos de Judá á Jerusalem, y la habían tomado, y metido á cuchillo, y puesto á fuego la ciudad.
9 Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el Cananeo que habitaba en las montañas, y al mediodía, y en los llanos.
10 Y partió Judá contra el Cananeo que habitaba en Hebrón, la cual se llamaba antes Chîriath-arba; é hirieron á Sesai, y á Ahiman, y á Talmai.
What Does Judges 1:8 Mean?
Judges 1:8 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free