Judges 7:19 — Bible Verse (KJV)

“So Gideon, and the hundred men that were with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that were in their hands.”

Judges 7:19 — King James Version (KJV), 1611

Judges 7:19 in 6 Bible Translations

Read Judges 7:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Judges 7:19 WEB — World English Bible (2000)

“So Gideon and the hundred men who were with him came to the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch. Then they blew the trumpets and broke in pieces the pitchers that were in their hands.”

Judges 7:19 — World English Bible

Judges 7:19 ASV — American Standard Version (1901)

“So Gideon, and the hundred men that were with him, came unto the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake in pieces the pitchers that were in their hands.”

Judges 7:19 — American Standard Version

Judges 7:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Gideon cometh--and the hundred men who <FI>are<Fi> with him--into the extremity of the camp, <FI>at<Fi> the beginning of the middle watch (it hath only just confirmed the watchmen), and they blow with trumpets--dashing in pieces also the pitchers which <FI>are<Fi> in their hand;”

Judges 7:19 — Young's Literal Translation

Judges 7:19 DBY — Darby Translation (1890)

“And Gideon, and the hundred men that were with him, came to the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch; and they blew the trumpets, and broke the pitchers that were in their hands.”

Judges 7:19 — Darby Translation

Judges 7:19 GEN — Geneva Bible (1599)

“So Gideon and the hundreth men that were with him, came vnto the outside of the hoste, in the beginning of the middle watche, and they raised vp the watchmen, and they blew with their trumpets, and brake the pitchers that were in their handes.”

Judges 7:19 — Geneva Bible

Judges 7:19 in Context — Judges 7

17 Y díjoles: Miradme á mí, y haced como yo hiciere; he aquí que cuando yo llegare al principio del campo, como yo hiciere, así haréis vosotros.

18 Yo tocaré la bocina y todos los que estarán conmigo; y vosotros tocaréis entonces las bocinas alrededor de todo el campo, y diréis: ¡Por Jehová y Gedeón!

19 Llegó pues Gedeón, y los cien hombres que llevaba consigo, al principio del campo, á la entrada de la vela del medio, cuando acababan de renovar las centinelas; y tocaron las bocinas, y quebraron los cántaros que llevaban en sus manos:

20 Y los tres escuadrones tocaron las bocinas, y quebrando los cántaros tomaron en las manos izquierdas las teas, y en las derechas los cuernos con que tañían, y dieron grita: ¡La espada de Jehová y de Gedeón!

21 Y estuviéronse en sus lugares en derredor del campo: y todo el campo fué alborotado, y huyeron gritando.

Read the full chapter: Judges 7 — Gideon's Three Hundred →

What Does Judges 7:19 Mean?

Judges 7:19 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free