Lamentations 1:14 — Bible Verse (KJV)

“The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.”

Lamentations 1:14 — King James Version (KJV), 1611

Lamentations 1:14 in 6 Bible Translations

Read Lamentations 1:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Lamentations 1:14 WEB — World English Bible (2000)

““The yoke of my transgressions is bound by his hand. They are knit together. They have come up on my neck. He made my strength fail. The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.”

Lamentations 1:14 — World English Bible

Lamentations 1:14 ASV — American Standard Version (1901)

“The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail: The Lord hath delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.”

Lamentations 1:14 — American Standard Version

Lamentations 1:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Bound hath been the yoke of my transgressions by His hand, They are wrapped together, They have gone up on my neck, He hath caused my power to stumble, The Lord hath given me into hands, I am not able to rise.”

Lamentations 1:14 — Young's Literal Translation

Lamentations 1:14 DBY — Darby Translation (1890)

“The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail; the Lord hath delivered me into hands out of which I am not able to rise up.”

Lamentations 1:14 — Darby Translation

Lamentations 1:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“The yoke of my transgressions is bounde vpon his hand: they are wrapped, and come vp vpon my necke: hee hath made my strength to fall: the Lord hath deliuered me into their hands, neither am I able to rise vp.”

Lamentations 1:14 — Geneva Bible

Lamentations 1:14 in Context — Lamentations 1

12 ¿No os conmueve á cuantos pasáis por el camino? Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido; porque Jehová me ha angustiado en el día de la ira de su furor.

13 Desde lo alto envió fuego en mis huesos, el cual se enseñoreó: ha extendido red á mis pies, tornóme atrás, púsome asolada, y que siempre tenga dolor.

14 El yugo de mis rebeliones está ligado por su mano, enlazadas han subido sobre mi cerviz: ha hecho caer mis fuerzas: hame entregado el Señor en sus manos, contra quienes no podré levantarme.

15 El Señor ha hollado todos mis fuertes en medio de mí; llamó contra mí compañía para quebrantar mis mancebos: como lagar ha pisado el Señor á la virgen hija de Judá.

16 Por esta causa yo lloro; mis ojos, mis ojos fluyen aguas; porque se alejó de mí consolador que dé reposo á mi alma: mis hijos son destruídos, porque el enemigo prevaleció.

Read the full chapter: Lamentations 1 →

What Does Lamentations 1:14 Mean?

Lamentations 1:14 is a verse from the Book of Lamentations, part of the Old Testament. It appears in Lamentations chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free