Lamentations 1:9 — Bible Verse (KJV)
“Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O Lord, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.”
Lamentations 1:9 — King James Version (KJV), 1611
Lamentations 1:9 in 6 Bible Translations
Read Lamentations 1:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Lamentations 1:9 WEB — World English Bible (2000)
“Her filthiness was in her skirts. She didn’t remember her latter end. Therefore she has come down astoundingly. She has no comforter. “See, Yahweh, my affliction; for the enemy has magnified himself.””
Lamentations 1:9 — World English Bible
Lamentations 1:9 ASV — American Standard Version (1901)
“Her filthiness was in her skirts; she remembered not her latter end; Therefore is she come down wonderfully; she hath no comforter: Behold, O Jehovah, my affliction; for the enemy hath magnified himself.”
Lamentations 1:9 — American Standard Version
Lamentations 1:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Her uncleanness <FI>is<Fi> in her skirts, She hath not remembered her latter end, And she cometh down wonderfully, There is no comforter for her. See, O Jehovah, mine affliction, For exerted himself hath an enemy.”
Lamentations 1:9 — Young's Literal Translation
Lamentations 1:9 DBY — Darby Translation (1890)
“Her impurity was in her skirts, she remembered not her latter end; and she came down wonderfully: she hath no comforter. Jehovah, behold my affliction; for the enemy hath magnified himself.”
Lamentations 1:9 — Darby Translation
Lamentations 1:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Her filthinesse is in her skirts: she remembred not her last ende, therefore she came downe wonderfully: she had no comforter: O Lord, behold mine affliction: for the enemie is proud.”
Lamentations 1:9 — Geneva Bible
Lamentations 1:9 in Context — Lamentations 1
7 Jerusalem, cuando cayó su pueblo en mano del enemigo y no hubo quien le ayudase, se acordó de los días de su aflicción, y de sus rebeliones, y de todas sus cosas deseables que tuvo desde los tiempos antiguos: miráronla los enemigos, y escarnecieron de sus sábados.
8 Pecado cometió Jerusalem; por lo cual ella ha sido removida: todos los que la honraban la han menospreciado, porque vieron su vergüenza; y ella suspira, y se vuelve atrás.
9 Sus inmundicias en sus faldas; no se acordó de su postrimería: por tanto ella ha descendido maravillosamente, no tiene consolador. Mira, oh Jehová, mi aflicción, porque el enemigo se ha engrandecido.
10 Extendió su mano el enemigo á todas sus cosas preciosas; y ella ha visto entrar en su santuario las gentes, de las cuales mandaste que no entrasen en tu congregación.
11 Todo su pueblo buscó su pan suspirando; dieron por la comida todas sus cosas preciosas, para entretener la vida. Mira, oh Jehová, y ve que estoy abatida.
What Does Lamentations 1:9 Mean?
Lamentations 1:9 is a verse from the Book of Lamentations, part of the Old Testament. It appears in Lamentations chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free