Lamentations 2:7 — Bible Verse (KJV)
“The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.”
Lamentations 2:7 — King James Version (KJV), 1611
Lamentations 2:7 in 6 Bible Translations
Read Lamentations 2:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Lamentations 2:7 WEB — World English Bible (2000)
“The Lord has cast off his altar. He has abhorred his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have made a noise in Yahweh’s house, as in the day of a solemn assembly.”
Lamentations 2:7 — World English Bible
Lamentations 2:7 ASV — American Standard Version (1901)
“The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary; He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn assembly.”
Lamentations 2:7 — American Standard Version
Lamentations 2:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“The Lord hath cast off His altar, He hath rejected His sanctuary, He hath shut up into the hand of the enemy The walls of her palaces, A noise they have made in the house of Jehovah Like a day of appointment.”
Lamentations 2:7 — Young's Literal Translation
Lamentations 2:7 DBY — Darby Translation (1890)
“The Lord hath cast off his altar, he hath rejected his sanctuary; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of Jehovah, as on the day of a set feast.”
Lamentations 2:7 — Darby Translation
Lamentations 2:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“The Lord hath forsaken his altar: he hath abhorred his Sanctuarie: he hath giue into the hand of the enemie the walles of her palaces: they haue made a noyse in the House of the Lord, as in the day of solemnitie.”
Lamentations 2:7 — Geneva Bible
Lamentations 2:7 in Context — Lamentations 2
5 Fué el Señor como enemigo, destruyó á Israel; destruyó todos sus palacios, disipó sus fortalezas: y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y lamento.
6 Y quitó su tienda como de un huerto, destruyó el lugar de su congregación: Jehová ha hecho olvidar en Sión solemnidades y sábados, y ha desechado en el furor de su ira rey y sacerdote.
7 Desechó el Señor su altar, menospreció su santuario, ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios: dieron grita en la casa de Jehová como en día de fiesta.
8 Jehová determinó destruir el muro de la hija de Sión; extendió el cordel, no retrajo su mano de destruir: hizo pues, se lamentara el antemuro y el muro; fueron destruídos juntamente.
9 Sus puertas fueron echadas por tierra, destruyó y quebrantó sus cerrojos: su rey y sus príncipes están entre las gentes donde no hay ley; sus profetas tampoco hallaron visión de Jehová.
Read the full chapter: Lamentations 2 — The Mind of Christ — Humble Yourselves →
What Does Lamentations 2:7 Mean?
Lamentations 2:7 is a verse from the Book of Lamentations, part of the Old Testament. It appears in Lamentations chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free