Luke 12:55 — Bible Verse (KJV)

“And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.”

Luke 12:55 — King James Version (KJV), 1611

Luke 12:55 in 6 Bible Translations

Read Luke 12:55 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Luke 12:55 WEB — World English Bible (2000)

“When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens.”

Luke 12:55 — World English Bible

Luke 12:55 ASV — American Standard Version (1901)

“And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.”

Luke 12:55 — American Standard Version

Luke 12:55 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and when--a south wind blowing, ye say, that there will be heat, and it is;”

Luke 12:55 — Young's Literal Translation

Luke 12:55 DBY — Darby Translation (1890)

“And when [ye see] the south wind blow, ye say, There will be heat; and it happens.”

Luke 12:55 — Darby Translation

Luke 12:55 GEN — Geneva Bible (1599)

“And when ye see the South winde blowe, ye say, that it wilbe hoate: and it commeth to passe.”

Luke 12:55 — Geneva Bible

Luke 12:55 in Context — Luke 12

53 El padre estará dividido contra el hijo, y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra.

54 Y decía también á las gentes: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y es así.

55 Y cuando sopla el austro, decís: Habrá calor; y lo hay.

56 ¡Hipócritas! Sabéis examinar la faz del cielo y de la tierra; ¿y cómo no reconocéis este tiempo?

57 ¿Y por qué aun de vosotros mismos no juzgáis lo que es justo?

Read the full chapter: Luke 12 →

What Does Luke 12:55 Mean?

Luke 12:55 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free