Luke 12:58 — Bible Verse (KJV)

“When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.”

Luke 12:58 — King James Version (KJV), 1611

Luke 12:58 in 6 Bible Translations

Read Luke 12:58 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Luke 12:58 WEB — World English Bible (2000)

“For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.”

Luke 12:58 — World English Bible

Luke 12:58 ASV — American Standard Version (1901)

“For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.”

Luke 12:58 — American Standard Version

Luke 12:58 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“for, as thou art going away with thy opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag thee unto the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and the officer may cast thee into prison;”

Luke 12:58 — Young's Literal Translation

Luke 12:58 DBY — Darby Translation (1890)

“For as thou goest with thine adverse party before a magistrate, strive in the way to be reconciled with him, lest he drag thee away to the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.”

Luke 12:58 — Darby Translation

Luke 12:58 GEN — Geneva Bible (1599)

“While thou goest with thine aduersarie to the ruler, as thou art in the way, giue diligence in the way, that thou mayest be deliuered from him, least he drawe thee to the iudge, and the iudge deliuer thee to the iayler, and the iayler cast thee into prison.”

Luke 12:58 — Geneva Bible

Luke 12:58 in Context — Luke 12

56 ¡Hipócritas! Sabéis examinar la faz del cielo y de la tierra; ¿y cómo no reconocéis este tiempo?

57 ¿Y por qué aun de vosotros mismos no juzgáis lo que es justo?

58 Pues cuando vas al magistrado con tu adversario, procura en el camino librarte de él; porque no te arrastre al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel.

59 Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último maravedí.

Read the full chapter: Luke 12 →

What Does Luke 12:58 Mean?

Luke 12:58 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free