Luke 17:2 — Bible Verse (KJV)

“It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.”

Luke 17:2 — King James Version (KJV), 1611

Luke 17:2 in 6 Bible Translations

Read Luke 17:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Luke 17:2 WEB — World English Bible (2000)

“It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.”

Luke 17:2 — World English Bible

Luke 17:2 ASV — American Standard Version (1901)

“It were well for him if a millstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.”

Luke 17:2 — American Standard Version

Luke 17:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“it is more profitable to him if a weighty millstone is put round about his neck, and he hath been cast into the sea, than that he may cause one of these little ones to stumble.”

Luke 17:2 — Young's Literal Translation

Luke 17:2 DBY — Darby Translation (1890)

“It would be [more] profitable for him if a millstone were hanged about his neck and he cast into the sea, than that he should be a snare to one of these little ones.”

Luke 17:2 — Darby Translation

Luke 17:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“It is better for him that a great milstone were hanged about his necke, and that he were cast into ye sea, then that he should offende one of these litle ones.”

Luke 17:2 — Geneva Bible

Luke 17:2 in Context — Luke 17

1 Y Á SUS discípulos dice: Imposible es que no vengan escándalos; mas ¡ay de aquél por quien vienen!

2 Mejor le fuera, si le pusiesen al cuello una piedra de molino, y le lanzasen en el mar, que escandalizar á uno de estos pequeñitos.

3 Mirad por vosotros: si pecare contra ti tu hermano, repréndele; y si se arrepintiere, perdónale.

4 Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día se volviere á ti, diciendo, pésame, perdónale.

Read the full chapter: Luke 17 →

What Does Luke 17:2 Mean?

Luke 17:2 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free