Luke 5:38 — Bible Verse (KJV)
“But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.”
Luke 5:38 — King James Version (KJV), 1611
Luke 5:38 in 6 Bible Translations
Read Luke 5:38 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Luke 5:38 WEB — World English Bible (2000)
“But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved.”
Luke 5:38 — World English Bible
Luke 5:38 ASV — American Standard Version (1901)
“But new wine must be put into fresh wine-skins.”
Luke 5:38 — American Standard Version
Luke 5:38 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together;”
Luke 5:38 — Young's Literal Translation
Luke 5:38 DBY — Darby Translation (1890)
“but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.”
Luke 5:38 — Darby Translation
Luke 5:38 GEN — Geneva Bible (1599)
“But newe wine must be powred into newe vessels: so both are preserued.”
Luke 5:38 — Geneva Bible
Luke 5:38 in Context — Luke 5
36 Y les decía también una parábola: Nadie mete remiendo de paño nuevo en vestido viejo; de otra manera el nuevo rompe, y al viejo no conviene remiendo nuevo.
37 Y nadie echa vino nuevo en cueros viejos; de otra manera el vino nuevo romperá los cueros, y el vino se derramará, y los cueros se perderán.
38 Mas el vino nuevo en cueros nuevos se ha de echar; y lo uno y lo otro se conserva.
39 Y ninguno que bebiere del añejo, quiere luego el nuevo; porque dice: El añejo es mejor.
Read the full chapter: Luke 5 — Let Justice Roll Like a River →
What Does Luke 5:38 Mean?
Luke 5:38 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free