Malachi 1:10 — Bible Verse (KJV)

“Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the Lord of hosts, neither will I accept an offering at your hand.”

Malachi 1:10 — King James Version (KJV), 1611

Malachi 1:10 in 6 Bible Translations

Read Malachi 1:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Malachi 1:10 WEB — World English Bible (2000)

““Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you,” says Yahweh of Armies, “neither will I accept an offering at your hand.”

Malachi 1:10 — World English Bible

Malachi 1:10 ASV — American Standard Version (1901)

“Oh that there were one among you that would shut the doors, that ye might not kindle fire on mine altar in vain! I have no pleasure in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an offering at your hand.”

Malachi 1:10 — American Standard Version

Malachi 1:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Who <FI>is<Fi> even among you, And he shutteth the two-leaved doors? Yea, ye do not kindle Mine altar for nought, I have no pleasure in you, said Jehovah of Hosts, And a present I do not accept of your hand.”

Malachi 1:10 — Young's Literal Translation

Malachi 1:10 DBY — Darby Translation (1890)

“Who is there among you that would even shut the doors? and ye would not kindle [fire] on mine altar for nothing. I have no delight in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an oblation at your hand.”

Malachi 1:10 — Darby Translation

Malachi 1:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“Who is there euen among you, that would shut the doores? and kindle not fire on mine altar in vaine, I haue no pleasure in you, sayeth the Lord of hostes, neither will I accept an offering at your hande.”

Malachi 1:10 — Geneva Bible

Malachi 1:10 in Context — Malachi 1

8 Y cuando ofrecéis el [animal] ciego para sacrificar, ¿no es malo? asimismo cuando ofrecéis el cojo ó el enfermo, ¿no es malo? Preséntalo pues á tu príncipe: ¿acaso se agradará de ti, ó le serás acepto? dice Jehová de los ejércitos.

9 Ahora pues, orad á la faz de Dios que tenga piedad de nosotros: esto de vuestra mano vino: ¿le seréis agradables? dice Jehová de los ejércitos.

10 ¿Quién también hay de vosotros que cierre las puertas ó alumbre mi altar de balde? Yo no recibo contentamiento en vosotros, dice Jehová de los ejércitos, ni de vuestra mano me será agradable el presente.

11 Porque desde donde el sol nace hasta donde se pone, es grande mi nombre entre las gentes; y en todo lugar se ofrece á mi nombre perfume, y presente limpio: porque grande es mi nombre entre las gentes, dice Jehová de los ejércitos.

12 Y vosotros lo habéis profanado cuando decís: Inmunda es la mesa de Jehová; y cuando hablan [que] su alimento es despreciable.

Read the full chapter: Malachi 1 →

What Does Malachi 1:10 Mean?

Malachi 1:10 is a verse from the Book of Malachi, part of the Old Testament. It appears in Malachi chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free