Malachi 3:10 — Bible Verse (KJV)

“Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.”

Malachi 3:10 — King James Version (KJV), 1611

Malachi 3:10 in 6 Bible Translations

Read Malachi 3:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Malachi 3:10 WEB — World English Bible (2000)

“Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this,” says Yahweh of Armies, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be enough room for.”

Malachi 3:10 — World English Bible

Malachi 3:10 ASV — American Standard Version (1901)

“Bring ye the whole tithe into the store-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.”

Malachi 3:10 — American Standard Version

Malachi 3:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Bring in all the tithe unto the treasure-house, And there is food in My house; When ye have tried Me, now, with this, Said Jehovah of Hosts, Do not I open to you the windows of heaven? Yea, I have emptied on you a blessing till there is no space.”

Malachi 3:10 — Young's Literal Translation

Malachi 3:10 DBY — Darby Translation (1890)

“Bring the whole tithe into the treasure-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I open not to you the windows of the heavens, and pour you out a blessing, till there be no place for it.”

Malachi 3:10 — Darby Translation

Malachi 3:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“Bring ye all the tythes into the storehouse that there may be meate in mine House, and proue me nowe herewith, sayeth the Lord of hostes, if I will not open the windowes of heauen vnto you, and powre you out a blessing without measure.”

Malachi 3:10 — Geneva Bible

Malachi 3:10 in Context — Malachi 3

8 ¿Robará el hombre á Dios? Pues vosotros me habéis robado. Y dijisteis: ¿En qué te hemos robado? Los diezmos y las primicias.

9 Malditos sois con maldición, porque vosotros, la nación toda, me habéis robado.

10 Traed todos los diezmos al alfolí, y haya alimento en mi casa; y probadme ahora en esto, dice Jehová de los ejércitos, si no os abriré las ventanas de los cielos, y vaciaré sobre vosotros bendición hasta que sobreabunde.

11 Increparé también por vosotros al devorador, y no os corromperá el fruto de la tierra; ni vuestra vid en el campo abortará, dice Jehová de los ejércitos.

12 Y todas las gentes os dirán bienaventurados; porque seréis tierra deseable, dice Jehová de los ejércitos.

Read the full chapter: Malachi 3 →

What Does Malachi 3:10 Mean?

Malachi 3:10 is a verse from the Book of Malachi, part of the Old Testament. It appears in Malachi chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free