Mark 14:3 — Bible Verse (KJV)

“And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.”

Mark 14:3 — King James Version (KJV), 1611

Mark 14:3 in 6 Bible Translations

Read Mark 14:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Mark 14:3 WEB — World English Bible (2000)

“While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard—very costly. She broke the jar and poured it over his head.”

Mark 14:3 — World English Bible

Mark 14:3 ASV — American Standard Version (1901)

“And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster cruse of ointment of pure nard very costly; and she brake the cruse, and poured it over his head.”

Mark 14:3 — American Standard Version

Mark 14:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And he, being in Bethany, in the house of Simon the leper, at his reclining (at meat), there came a woman having an alabaster box of ointment, of spikenard, very precious, and having broken the alabaster box, did pour on his head;”

Mark 14:3 — Young's Literal Translation

Mark 14:3 DBY — Darby Translation (1890)

“And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poured it out upon his head.”

Mark 14:3 — Darby Translation

Mark 14:3 GEN — Geneva Bible (1599)

“And when hee was in Bethania in the house of Simon the leper, as he sate at table, there came a woman hauing a boxe of oyntment of spikenarde, very costly, and shee brake the boxe, and powred it on his head.”

Mark 14:3 — Geneva Bible

Mark 14:3 in Context — Mark 14

1 Y DOS días después era la Pascua y [los días] de los panes sin levadura: y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas cómo le prenderían por engaño, y le matarían.

2 Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto del pueblo.

3 Y estando él en Bethania en casa de Simón el leproso, y sentado á la mesa, vino una mujer teniendo un alabastro de ungüento de nardo espique de mucho precio; y quebrando el alabastro, derramóselo sobre su cabeza.

4 Y hubo algunos que se enojaron dentro de sí, y dijeron: ¿Para qué se ha hecho este desperdicio de ungüento?

5 Porque podía esto ser vendido por más de trescientos denarios, y darse á los pobres. Y murmuraban contra ella.

Read the full chapter: Mark 14 →

What Does Mark 14:3 Mean?

Mark 14:3 is a verse from the Book of Mark, part of the New Testament. It appears in Mark chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free