Mark 9:43 — Bible Verse (KJV)
“And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:”
Mark 9:43 — King James Version (KJV), 1611
Mark 9:43 in 6 Bible Translations
Read Mark 9:43 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Mark 9:43 WEB — World English Bible (2000)
“If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,”
Mark 9:43 — World English Bible
Mark 9:43 ASV — American Standard Version (1901)
“And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire.”
Mark 9:43 — American Standard Version
Mark 9:43 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And if thy hand may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee maimed to enter into the life, than having the two hands, to go away to the gehenna, to the fire--the unquenchable--”
Mark 9:43 — Young's Literal Translation
Mark 9:43 DBY — Darby Translation (1890)
“And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;”
Mark 9:43 — Darby Translation
Mark 9:43 GEN — Geneva Bible (1599)
“Wherefore, if thine hand cause thee to offend, cut it off: it is better for thee to enter into life, maimed, then hauing two hands, to goe into hell, into the fire that neuer shalbe quenched,”
Mark 9:43 — Geneva Bible
Mark 9:43 in Context — Mark 9
41 Y cualquiera que os diere un vaso de agua en mi nombre, porque sois de Cristo, de cierto os digo que no perderá su recompensa.
42 Y cualquiera que escandalizare á uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le fuera si se le atase una piedra de molino al cuello, y fuera echado en la mar.
43 Y si tu mano te escandalizare, córtala: mejor te es entrar á la vida manco, que teniendo dos manos ir á la Gehenna, al fuego que no puede ser apagado;
44 Donde su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga.
45 Y si tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo: mejor te es entrar á la vida cojo, que teniendo dos pies ser echado en la Gehenna, al fuego que no puede ser apagado;
What Does Mark 9:43 Mean?
Mark 9:43 is a verse from the Book of Mark, part of the New Testament. It appears in Mark chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free