Matthew 11:19 — Bible Verse (KJV)
“The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.”
Matthew 11:19 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 11:19 in 6 Bible Translations
Read Matthew 11:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 11:19 WEB — World English Bible (2000)
“The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is justified by her children.””
Matthew 11:19 — World English Bible
Matthew 11:19 ASV — American Standard Version (1901)
“The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.”
Matthew 11:19 — American Standard Version
Matthew 11:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.'”
Matthew 11:19 — Young's Literal Translation
Matthew 11:19 DBY — Darby Translation (1890)
“The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man [that is] eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: — and wisdom has been justified by her children.”
Matthew 11:19 — Darby Translation
Matthew 11:19 GEN — Geneva Bible (1599)
“The sonne of man came eating and drinking, and they say, Beholde a glutton and a drinker of wine, a friend vnto Publicanes and sinners: but wisedome is iustified of her children.”
Matthew 11:19 — Geneva Bible
Matthew 11:19 in Context — Matthew 11
17 Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.
18 Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.
19 Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y dicen: He aquí un hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores. Mas la sabiduría es justificada por sus hijos.
20 Entonces comenzó á reconvenir á las ciudades en las cuales habían sido hechas muy muchas de sus maravillas, porque no se habían arrepentido, [diciendo]:
21 ¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Bethsaida! porque si en Tiro y en Sidón fueran hechas las maravillas que han sido hechas en vosotras, en otro tiempo se hubieran arrepentido en saco y en ceniza.
Read the full chapter: Matthew 11 — How Can I Give You Up? — God's Love for Israel →
What Does Matthew 11:19 Mean?
Matthew 11:19 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free