Matthew 17:25 — Bible Verse (KJV)
“He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?”
Matthew 17:25 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 17:25 in 6 Bible Translations
Read Matthew 17:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 17:25 WEB — World English Bible (2000)
“He said, “Yes.” When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, “What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?””
Matthew 17:25 — World English Bible
Matthew 17:25 ASV — American Standard Version (1901)
“He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?”
Matthew 17:25 — American Standard Version
Matthew 17:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, `What thinkest thou, Simon? the kings of the earth--from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?'”
Matthew 17:25 — Young's Literal Translation
Matthew 17:25 DBY — Darby Translation (1890)
“He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?”
Matthew 17:25 — Darby Translation
Matthew 17:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“He sayd, Yes. And when he was come into the house, Iesus preuented him, saying, What thinkest thou, Simon? Of whome doe the Kings of the earth take tribute, or polle money? of their children, or of strangers?”
Matthew 17:25 — Geneva Bible
Matthew 17:25 in Context — Matthew 17
23 Y le matarán; mas al tercer día resucitará. Y ellos se entristecieron en gran manera.
24 Y como llegaron á Capernaum, vinieron á Pedro los que cobraban las dos dracmas, y dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?
25 El dice: Sí. Y entrando él en casa, Jesús le habló antes, diciendo: ¿Qué te parece, Simón? Los reyes de la tierra, ¿de quién cobran los tributos ó el censo? ¿de sus hijos ó de los extraños?
26 Pedro le dice: De los extraños. Jesús le dijo: Luego los hijos son francos.
27 Mas porque no los escandalicemos, ve á la mar, y echa el anzuelo, y el primer pez que viniere, tómalo, y abierta su boca, hallarás un estatero: tómalo, y dáselo por mí y por ti.
What Does Matthew 17:25 Mean?
Matthew 17:25 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free