Matthew 18:28 — Bible Verse (KJV)
“But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.”
Matthew 18:28 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 18:28 in 6 Bible Translations
Read Matthew 18:28 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 18:28 WEB — World English Bible (2000)
““But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him one hundred denarii, and he grabbed him and took him by the throat, saying, ‘Pay me what you owe!’”
Matthew 18:28 — World English Bible
Matthew 18:28 ASV — American Standard Version (1901)
“But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred shillings: and he laid hold on him, and took [him] by the throat, saying, Pay what thou owest.”
Matthew 18:28 — American Standard Version
Matthew 18:28 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which thou owest.”
Matthew 18:28 — Young's Literal Translation
Matthew 18:28 DBY — Darby Translation (1890)
“But that bondman having gone out, found one of his fellow-bondmen who owed him a hundred denarii. And having seized him, he throttled him, saying, Pay [me] if thou owest anything.”
Matthew 18:28 — Darby Translation
Matthew 18:28 GEN — Geneva Bible (1599)
“But when the seruant was departed, hee found one of his felow seruants, which ought him an hundred pence, and he layde hands on him, and thratled him, saying, Pay me that thou owest.”
Matthew 18:28 — Geneva Bible
Matthew 18:28 in Context — Matthew 18
26 Entonces aquel siervo, postrado, le adoraba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.
27 El señor, movido á misericordia de aquel siervo, le soltó y le perdonó la deuda.
28 Y saliendo aquel siervo, halló á uno de sus consiervos, que le debía cien denarios; y trabando de él, le ahogaba, diciendo: Págame lo que debes.
29 Entonces su consiervo, postrándose á sus pies, le rogaba, diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.
30 Mas él no quiso; sino fué, y le echó en la cárcel hasta que pagase la deuda.
What Does Matthew 18:28 Mean?
Matthew 18:28 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free