Matthew 18:9 — Bible Verse (KJV)
“And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.”
Matthew 18:9 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 18:9 in 6 Bible Translations
Read Matthew 18:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 18:9 WEB — World English Bible (2000)
“If your eye causes you to stumble, pluck it out and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.”
Matthew 18:9 — World English Bible
Matthew 18:9 ASV — American Standard Version (1901)
“And if thine eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire.”
Matthew 18:9 — American Standard Version
Matthew 18:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And if thine eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee; it is good for thee one-eyed to enter into the life, rather than having two eyes to be cast to the gehenna of the fire.”
Matthew 18:9 — Young's Literal Translation
Matthew 18:9 DBY — Darby Translation (1890)
“And if thine eye offend thee, pluck it out and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life one-eyed, [rather] than having two eyes to be cast into the hell of fire.”
Matthew 18:9 — Darby Translation
Matthew 18:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“And if thine eye cause thee to offende, plucke it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, then hauing two eyes to be cast into hell fire.”
Matthew 18:9 — Geneva Bible
Matthew 18:9 in Context — Matthew 18
7 ¡Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ¡ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo!
8 Por tanto, si tu mano ó tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo y échalo de ti: mejor te es entrar cojo ó manco en la vida, que teniendo dos manos ó dos pies ser echado en el fuego eterno.
9 Y si tu ojo te fuere ocasión de caer, sácalo y échalo de ti: mejor te es entrar con un solo ojo en la vida, que teniendo dos ojos ser echado en el infierno del fuego.
10 Mirad no tengáis en poco á alguno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre la faz de mi Padre que está en los cielos.
11 Porque el Hijo del hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.
What Does Matthew 18:9 Mean?
Matthew 18:9 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free