Matthew 23:16 — Bible Verse (KJV)
“Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!”
Matthew 23:16 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 23:16 in 6 Bible Translations
Read Matthew 23:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 23:16 WEB — World English Bible (2000)
““Woe to you, you blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.’”
Matthew 23:16 — World English Bible
Matthew 23:16 ASV — American Standard Version (1901)
“Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.”
Matthew 23:16 — American Standard Version
Matthew 23:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`Woe to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary--is debtor!”
Matthew 23:16 — Young's Literal Translation
Matthew 23:16 DBY — Darby Translation (1890)
“Woe to you, blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.”
Matthew 23:16 — Darby Translation
Matthew 23:16 GEN — Geneva Bible (1599)
“Wo be vnto you blinde guides, which say, Whosoeuer sweareth by the Temple, it is nothing: but whosoeuer sweareth by the golde of the Temple, he offendeth.”
Matthew 23:16 — Geneva Bible
Matthew 23:16 in Context — Matthew 23
14 ¡Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque coméis las casas de las viudas, y por pretexto hacéis larga oración: por esto llevaréis más grave juicio.
15 ¡Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque rodeáis la mar y la tierra por hacer un prosélito; y cuando fuere hecho, le hacéis hijo del infierno doble más que vosotros.
16 ¡Ay de vosotros, guías ciegos! que decís: Cualquiera que jurare por el templo es nada; mas cualquiera que jurare por el oro del templo, deudor es.
17 ¡Insensatos y ciegos! porque ¿cuál es mayor, el oro, ó el templo que santifica al oro?
18 Y: Cualquiera que jurare por el altar, es nada; mas cualquiera que jurare por el presente que está sobre él, deudor es.
What Does Matthew 23:16 Mean?
Matthew 23:16 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free