Matthew 26:11 — Bible Verse (KJV)
“For ye have the poor always with you; but me ye have not always.”
Matthew 26:11 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 26:11 in 6 Bible Translations
Read Matthew 26:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 26:11 WEB — World English Bible (2000)
“For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
Matthew 26:11 — World English Bible
Matthew 26:11 ASV — American Standard Version (1901)
“For ye have the poor always with you; but me ye have not always.”
Matthew 26:11 — American Standard Version
Matthew 26:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“for the poor always ye have with you, and me ye have not always;”
Matthew 26:11 — Young's Literal Translation
Matthew 26:11 DBY — Darby Translation (1890)
“For ye have the poor always with you, but me ye have not always.”
Matthew 26:11 — Darby Translation
Matthew 26:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“For yee haue the poore alwayes with you, but me shall yee not haue alwaies.”
Matthew 26:11 — Geneva Bible
Matthew 26:11 in Context — Matthew 26
9 Porque esto se podía vender por gran precio, y darse á los pobres.
10 Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Por qué dais pena á esta mujer? pues ha hecho conmigo buena obra.
11 Porque siempre tendréis pobres con vosotros, mas á mí no siempre me tendréis.
12 Porque echando este ungüento sobre mi cuerpo, para sepultarme lo ha hecho.
13 De cierto os digo, [que] donde quiera que este evangelio fuere predicado en todo el mundo, también será dicho para memoria de ella, lo que ésta ha hecho.
What Does Matthew 26:11 Mean?
Matthew 26:11 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free