Matthew 26:63 — Bible Verse (KJV)
“But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.”
Matthew 26:63 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 26:63 in 6 Bible Translations
Read Matthew 26:63 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 26:63 WEB — World English Bible (2000)
“But Jesus stayed silent. The high priest answered him, “I adjure you by the living God that you tell us whether you are the Christ, the Son of God.””
Matthew 26:63 — World English Bible
Matthew 26:63 ASV — American Standard Version (1901)
“But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God.”
Matthew 26:63 — American Standard Version
Matthew 26:63 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and Jesus was silent. And the chief priest answering said to him, `I adjure thee, by the living God, that thou mayest say to us, if thou art the Christ--the Son of God.'”
Matthew 26:63 — Young's Literal Translation
Matthew 26:63 DBY — Darby Translation (1890)
“But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if thou art the Christ the Son of God.”
Matthew 26:63 — Darby Translation
Matthew 26:63 GEN — Geneva Bible (1599)
“But Iesus helde his peace. Then the chiefe Priest answered, and saide to him, I charge thee sweare vnto vs by the liuing God, to tell vs, If thou be that Christ the Sonne of God, or no.”
Matthew 26:63 — Geneva Bible
Matthew 26:63 in Context — Matthew 26
61 Que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el templo de Dios, y en tres días reedificarlo.
62 Y levantándose el pontífice, le dijo: ¿No respondes nada? ¿qué testifican éstos contra ti?
63 Mas Jesús callaba. Respondiendo el pontífice, le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, Hijo de Dios.
64 Jesús le dijo: Tú [lo] has dicho: y aun os digo, que desde ahora habéis de ver al Hijo del hombre sentado á la diestra de la potencia [de Dios], y que viene en las nubes del cielo.
65 Entonces el pontífice rasgó sus vestidos, diciendo: Blasfemado ha: ¿qué más necesidad tenemos de testigos? He aquí, ahora habéis oído su blasfemia.
What Does Matthew 26:63 Mean?
Matthew 26:63 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free