Matthew 5:20 — Bible Verse (KJV)

“For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.”

Matthew 5:20 — King James Version (KJV), 1611

Matthew 5:20 in 6 Bible Translations

Read Matthew 5:20 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Matthew 5:20 WEB — World English Bible (2000)

“For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.”

Matthew 5:20 — World English Bible

Matthew 5:20 ASV — American Standard Version (1901)

“For I say unto you, that except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.”

Matthew 5:20 — American Standard Version

Matthew 5:20 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, ye may not enter to the reign of the heavens.”

Matthew 5:20 — Young's Literal Translation

Matthew 5:20 DBY — Darby Translation (1890)

“For I say unto you, that unless your righteousness surpass [that] of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of the heavens.”

Matthew 5:20 — Darby Translation

Matthew 5:20 GEN — Geneva Bible (1599)

“For I say vnto you, except your righteousnes exceede the righteousnes of the Scribes and Pharises, ye shall not enter into the kingdome of heauen.”

Matthew 5:20 — Geneva Bible

Matthew 5:20 in Context — Matthew 5

18 Porque de cierto os digo, [que] hasta que perezca el cielo y la tierra, ni una jota ni un tilde perecerá de la ley, hasta que todas las cosas sean hechas.

19 De manera que cualquiera que infringiere uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñare á los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos: mas cualquiera que hiciere y enseñare, éste será llamado grande en el reino de los cielos.

20 Porque os digo, que si vuestra justicia no fuere mayor que [la] de los escribas y de los Fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

21 Oísteis que fué dicho á los antiguos: No matarás; mas cualquiera que matare, será culpado del juicio.

22 Mas yo os digo, que cualquiera que se enojare locamente con su hermano, será culpado del juicio; y cualquiera que dijere á su hermano, Raca, será culpado del concejo; y cualquiera que dijere, Fatuo, será culpado del infierno del fuego.

Read the full chapter: Matthew 5 →

What Does Matthew 5:20 Mean?

Matthew 5:20 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free