Nahum 1:4 — Bible Verse (KJV)
“He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.”
Nahum 1:4 — King James Version (KJV), 1611
Nahum 1:4 in 6 Bible Translations
Read Nahum 1:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Nahum 1:4 WEB — World English Bible (2000)
“He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan and Carmel languish. The flower of Lebanon languishes.”
Nahum 1:4 — World English Bible
Nahum 1:4 ASV — American Standard Version (1901)
“He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth.”
Nahum 1:4 — American Standard Version
Nahum 1:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“He is pushing against a sea, and drieth it up, Yea, all the floods He hath made dry, Languishing <FI>are<Fi> Bashan and Carmel, Yea, the flower of Lebanon <FI>is<Fi> languishing.”
Nahum 1:4 — Young's Literal Translation
Nahum 1:4 DBY — Darby Translation (1890)
“He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.”
Nahum 1:4 — Darby Translation
Nahum 1:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“He rebuketh the sea, and dryeth it, and he dryeth vp all the riuers: Bashan is wasted and Carmel, and the floure of Lebanon is wasted.”
Nahum 1:4 — Geneva Bible
Nahum 1:4 in Context — Nahum 1
2 Dios celoso y vengador es Jehová; vengador es Jehová, y Señor de ira; Jehová, que se venga de sus adversarios, y que guarda [enojo] para sus enemigos.
3 Jehová es tardo para la ira, y grande en poder, y no tendrá [al culpado] por inocente. Jehová marcha entre la tempestad y turbión, y las nubes son el polvo de sus pies.
4 El amenaza á la mar, y la hace secar, y agosta todos los ríos: Basán fué destruído, y el Carmelo, y la flor del Líbano fué destruída.
5 Los montes tiemblan de él, y los collados se deslíen; y la tierra se abrasa á su presencia, y el mundo, y todos los que en él habitan.
6 ¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿y quién quedará en pié en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y por él se hienden las peñas.
What Does Nahum 1:4 Mean?
Nahum 1:4 is a verse from the Book of Nahum, part of the Old Testament. It appears in Nahum chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free